Thursday, October 9, 2008

Showering After Waxing?

True story - the experience of Elisa

screw up a life in a few clicks
By Emily
Side CyberPresse
The January 12, 2008

In Quebec as elsewhere in the world, cyber bullying is rampant. Whether on MSN or networking sites like Facebook or Piczo, young people are threatened on the Internet. By starting rumors or by posting incriminating photos, students can do their comrades die of shame. Or kill them short as discussed in this series. Even teachers are splashed.

Last year, * Elisa has lived a nightmare. The girl of the versatile Richard Bishop was dating a boy the clique of friends when a girl jealous devoted a page on the networking site Piczo. "Bitch. Bitch "could be read. "Go back to your country."

Elisa did not want to set foot in school. All his classmates were informed. There was even graffiti on his locker.
Last year, Lea also wanted to die of shame because of information that circulated about it on the internet. She even decided to switch versatile full school year. Under the influence of alcohol, the young girl of 14 was photographed naked.

"It was not any there when she took pictures of her, told us his girlfriend Annie. To piss off, another girl put them on the internet. Afterwards, she kept to be disgust. There are people who treated her like a slut, cow, saying that it wanted her to be naked. She was no longer capable. She changed schools in February. "

Each day, young Quebecers come into class shameful head down. According to a survey conducted last winter by the organization Kids Help with 2500 young people, 70% of them have been bullied on the Internet, while 44% have already undergo.
Last year, Shaheen Shariff, a researcher at the Faculty of Education at McGill University, interviewed 500 students in six schools in Greater Montreal (see table). Nearly nine in 10 students knew someone who had suffered tremendously from being cyber bullied.

Cyberbullying is done in several ways. Rumors can be started on social networking sites like MySpace, Facebook or Piczo. Young people also threaten and insult each other on blogs, chats on MSN or texting via cell phones. A multitude of cases have been recounted in La Presse. Some cases are troubling.

As this young girl who had left his friend. This last, frustrated, aired footage of her masturbating, filmed with a webcam. However, he promised that it would remain between him and her ...

From school to home

Bullying has always existed. But today, it continues after school until late evening, from the schoolyard to the bedroom. Cyberbullying is as traditional bullying. Abuse of power and control. But the damage is greater and there is a lot faster.
"On the Internet, youth can bousiller la vie d'un camarade en quelques secondes et quelques clics, explique l'enseignant albertain Bill Belsey, à qui l'on doit le terme cyberintimidation. Ils peuvent également modifier des photos. Ou prendre des courriels privés et coller le texte dans un autre contexte.»

«L'autre jour, quelqu'un me lançait: Une fausse rumeur sur moi sur l'internet? J'aimerais cent fois mieux avoir un coup dans le ventre», relate l'Américain John Halligan. Depuis le suicide de son fils, l'homme de 44 ans est en croisade. Le Vermontois (dont le témoignage sera publié demain) multiplie les conférences. Il veut que les États américains adoptent des lois qui préviennent la cyberintimidation dans les écoles.

Les méchancetés lancées sur l'internet sont plus virulentes que celles lancées dans la cour d'école. «L'écran de l'ordinateur, cela enlève la retenue qu'une personne a naturellement dans le vrai monde. Quand tu es face à face avec quelqu'un et que tu es méchant, tu as un minimum d'empathie car tu vois la réaction. Pas sur l'internet», explique M. Halligan.
«J'avais peur d'aller à l'école et de me faire encercler», a confié à La Presse Félicia, une élève de secondaire un. Pour une histoire de garçon, elle était brouillée avec une amie.

Cette dernière a demandé du renfort to students in secondary two. "I found myself in the middle of a conversation in six out of MSN, said Felicia. They called me bitch, bitch ... It was hard to, especially since I had to change city. "
youth cyber bullied suffer in silence. "They do not relate to adults," said Bill Belsey.

They are afraid that their parents discover their secret garden and they responded by confiscating their computer or cell phone. They want to be online at the same time as the other. "
" When a young person being bullied, it's more often his friends who come to us. The person is embarrassed. They are afraid to Snitch (report) and it falls over them, "says Francis Lassen for his part, special education technician at the high school Mrg Richard of Verdun.

A public diary

If more teenagers and adults have a profile on Facebook, young people aged 12 or 13 years the majority of girls attend many networking sites and Piczo.com Doyoulookgood.com

The press has spent hours consult the profiles of students in Quebec. Very often, the pages are full of personal information. Girls of 12 years shall post photos where they pose a air sexy. D'autres jeunes y parlent de leurs états d'âme à livre ouvert. Mais Piczo n'est pas un journal intime. C'est un site dont les informations sont publiques.

Sur son profil, Andréanne*, par exemple, ne se gêne pas pour afficher son célibat. Sa date de naissance est bien en vue, tout comme son adresse de courriel personnelle.
Elle a intitulé une section de son site «La Conne», dédiée à une élève qu'elle n'aime pas. Un clic plus loin, il y a la photo et le nom de ladite «conne». En gros caractères, on peut lire: «Elle gosse tout le monde, elle veut se penser bonne et ça ne marche pas. C'est une grosse tabarnack.» (Le texte original read as follows: "a boy everybody want to be thought good and his walk in. then made nonsense (...) to stun large ******** tabarnack.")

a daily reality for some young people, threats or nasty launched on the Internet are part of everyday life. The bus 193, three students of the second secondary school Pere Marquette had in mind a multitude of examples. Yet, they talked about casually.
"The other day, two girls fought. One was treated the other King Kong Piczo, "says Tifanny between two bursts of laughter. "The girl is small, stocky and has a big nose, "she says. The three friends had a lot to say about a woman named Nikita. Last year Nikita has created a "gossip page" on Piczo. People were invited to write rumors about students. Caroline did not like. "It said that I kissed and sucked Jerome."

In a secondary, Caroline and Nikita haggled often. On several occasions, the best friends became enemies and vice versa. At one point, the two girls had a crush on their same guy. Nikita had the password Carolina. She changed her picture to another. Its côté, Caroline a pris un nom anonyme et elle a traité Nikita de «grosse».
Cette situation est typique. «Les jeunes se donnent leur mot de passe en disant: Allez, t'es ma best, explique Bernard Desrochers, directeur des services cliniques de Jeunesse J'écoute Montréal. Quand il y a une chicane, ils prétendent être l'autre. Ils peuvent faire un faux coming out en écrivant: je suis gai ou je suis en amour avec tel gars.»

«Celui qui est intimidé se sent seul, poursuit Bill Belsey. Il se sait plus qui croire. Il n'a plus confiance en personne. Il faut faire comprendre aux jeunes que ce qu'ils font sur l'internet ne s'efface pas. En premier lieu, cela peut blesser quelqu'un. But it can also affect their own future. "

names are fictitious

0 comments:

Post a Comment